Gestión de traducción

Gestión de traducción

Desde su introducción en 1999, la tecnología GlobalLink de TransPerfect ha ayudado a empresas líderes del mundo a simplificar el proceso de creación, publicación y gestión de contenido multilingüe.

1999

Año de lanzamiento

Más de 3.000

Cantidad de clientes
que usan GlobalLink

Más de 80

Cantidad de personal
de soporte y desarrollo a tiempo completo

Más de 1.000.000.000

Cantidad de palabras
procesadas anualmente

8

Cantidad de componentes
flexibles y modulares

4 meses

Ciclo de
publicación promedio

Learn more about GlobalLink
Visit our dedicated technology website

CMS, comercio electrónico e integración de bases de datos

GlobalLink Connect ofrece a las organizaciones la oportunidad de tener el control total de su contenido multilingüe, sin dejar de trabajar con sus sistemas del entorno informático existente. Al servir de puente entre dichos sistemas y las tecnologías de localización y traducción de TransPerfect líderes en la industria, GlobalLink Connect facilita la gestión de contenido multilingüe. GlobalLink Connect ofrece integración estándar con prácticamente todas las plataformas principales de entornos informáticos (mientras se continúan desarrollando integraciones nuevas todo el tiempo). Usted elige su software de gestión de contenido (content management software, CMS), sistema de gestión documental (document management system, DMS), sistema de comercio electrónico, modelo independiente de la plataforma (platform-independent model, PIM), sistema de gestión de activos digitales (digital assets management, DAM) o sistema de automatización de marketing por las capacidades y beneficios que estos ofrecen. Con GlobalLink Connect, puede ampliar estos beneficios a muchos idiomas.

¿Su sistema no está en la lista?

No se preocupe: estamos creando nuevas integraciones todo el tiempo, y nuestra API flexible posibilita conectores personalizados para sistemas menos comunes o de propiedad exclusiva.

Soluciones de revisión de contenido

Coordinar los procesos de revisión para contenido multilingüe puede ser un desafío importante, sobre todo cuando participan varias personas o revisores en diferentes partes del mundo. La solución modular de TransPerfect, el Portal de traducción y revisiónPortal de traducción y revisión (Translation and Review Portal, TRP) de GlobalLink, es una plataforma segura en la nube que facilita la revisión de traducciones en cualquier momento y desde cualquier lugar del mundo. TRP monitorea en busca de cambios, nuevas presentaciones y entregas, y también ofrece registros de auditoría y permisos a nivel del usuario para eliminar los procesos manuales y acelerar el tiempo total de revisión. TRP está disponible como producto independiente o como parte de un sistema mayor bajo los nombres GlobalLink Pro o GlobalLink Enterprise.


 Download Product Brief

Optimización de contenidos

Optimizar el contenido multilingüe depende de una serie de factores, que incluyen desde la capacidad para respetar las pautas de estilo, marca y terminología hasta mantener la coherencia con materiales traducidos anteriormente. La tecnología GlobalLink de TransPerfect incluye dos soluciones, GlobalLink Term Manager y GlobalLink TM Server, diseñadas para promover la máxima calidad, precisión y coherencia de su contenido en el idioma.


 Download Product Brief

Term Manager funciona como un repositorio de terminología preferida en diferentes idiomas, para mejorar el modo en que las organizaciones administran y controlan terminología altamente técnica, propia de la marca o específica de la industria. A través de Term Manager, los equipos de proyectos, traductores y proveedores de servicio de todo el mundo pueden colaborar, crear y mantener con eficiencia un glosario centralizado de terminología aprobada.


 Download Product Brief

TM Server es el sistema de memoria de traducción (translation memory, TM) basado en servidor de TransPerfect que reemplaza la tradicional TM de escritorio. TM Server permite a recursos lingüísticos dispersos, lo que incluye diferentes proveedores, traductores internos y revisores, consultar una TM unificada en lugar de usar sus propias TM de escritorio.

 
Botón Cerrar

Familia de empresas


 
Botón Cerrar

Seleccione su idioma


Las Américas Europa África y Oriente Medio Asia Pacífico